Le mot vietnamien "tà đạo" se traduit en français par "religion païenne" ou "paganisme". Il est souvent utilisé pour désigner des croyances ou des pratiques religieuses qui s'éloignent des religions principales comme le christianisme, le bouddhisme ou l'islam.
"tà đạo" se réfère à des systèmes de croyances considérés comme non orthodoxes ou hérétiques. En général, cela peut également désigner des pratiques qui sont perçues comme immorales ou malfaisantes.
Ce terme est souvent utilisé dans des contextes religieux ou spirituels. Vous pouvez l'utiliser pour parler de croyances qui sont en dehors des religions traditionnelles ou pour critique certaines pratiques.
Dans un contexte historique ou littéraire, "tà đạo" peut aussi désigner des mouvements ou des philosophies qui ont été considérés comme déviants par des autorités religieuses ou politiques.
En dehors du sens religieux, "tà đạo" peut également signifier "mauvais chemin" ou "mauvaise voie", ce qui implique une direction ou une approche dans la vie qui est perçue comme erronée ou nuisible.